Skip to content
Welcome To Our Store.
100,000+ Products for Home, Medical, Office & Classroom Needs
Search
Skip to product information
1 of 1

Descriptive Analysis of Sound and Silence in the Audiovisual Translations of American and Japanese Movies: How Silence and Sound Shape Cultural Percep - Paperback

$37.37 USD
$37.37 USD
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
In stock (100 units), ready to be shipped

Available Offers

Fastest Delivery Tomorrow With Vip DealOrder within 1 hr 8 mins.

Instant 10% Discount On HDFC Banks Credit/Debit Cards EMI and CreditCard

Secure checkout with
  • American Express
  • Apple Pay
  • Diners Club
  • Discover
  • Google Pay
  • Mastercard
  • PayPal
  • Shop Pay
  • Visa
  • Daily deals
  • Return policy
  • Payment method
  • Help center 24/7

Flight Range: Up to 1,000 meters (3,280 feet)

Maximum Speed: 45 kilometers per hour (28 miles per hour)

For all orders exceeding a value of 100USD shipping is offered for free.

Returns will be accepted for up to 10 days of Customer’s receipt or tracking number on unworn items. You, as a Customer, are obliged to inform us via email before you return the item.

Otherwise, standard shipping charges apply. Check out our delivery Terms & Conditions for more details.

View Product Details
Shopping cart
Product Product subtotal Quantity Price Product subtotal
Descriptive Analysis of Sound and Silence in the Audiovisual Translations of American and Japanese Movies: How Silence and Sound Shape Cultural Percep - Paperback
Descriptive Analysis of Sound and Silence in the Audiovisual Translations of American and Japanese Movies: How Silence and Sound Shape Cultural Percep - Paperback
Descriptive Analysis of Sound and Silence in the Audiovisual Translations of American and Japanese Movies: How Silence and Sound Shape Cultural Percep - Paperback
$37.37/ea
$0.00
$37.37/ea $0.00

Product Description

by Reito Adachi (Author)

This book delves into the powerful role of sound and silence in film translation, revealing how acoustic choices shape cultural perception and audience experience. Through in-depth analyses of acclaimed films like Spirited Away and The Lego Movie, it shows how subtle shifts in silence, sound effects, and music can bridge or widen the cultural divide. Perfect for translators, filmmakers, and anyone curious about the hidden layers of cross-cultural storytelling.

It is a groundbreaking study of how sound and silence shape cultural perception in film translation, particularly between American and Japanese movies. It explores the impact of nonverbal acoustic elements-such as background music, sound effects, and silences-on the experience of dubbed and subtitled films.

Through a detailed analysis of iconic films like Spirited Away, The Lego Movie, and Love and Honor, the book investigates how silence is treated differently in American and Japanese translations and the implications for cross-cultural communication. It also includes a quantitative study comparing 120 film versions to identify broader trends in audiovisual translation.

In addition to film translation, the book extends its analysis to literary translation, examining the adaptation of Japanese children's books into English. It highlights the balancing act translators must perform between faithfulness to the original text and cultural adaptation for new audiences.

This book is an essential resource for translation scholars, linguists, film studies experts, and anyone interested in how audiovisual media shapes cultural narratives. It offers unique insights into how translation choices affect audience perception and emotional engagement in international cinema.

Number of Pages: 112
Dimensions: 0.23 x 9.21 x 6.14 IN
Publication Date: April 01, 2025
you might like