Skip to content
Welcome To Our Store.
100,000+ Products for Home, Medical, Office & Classroom Needs
Search
Skip to product information
1 of 1

Bridges' Translation of the Ten Qira'At of the Noble Qur'An (Colored) - Paperback

$158.80 USD
$158.80 USD
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
In stock (100 units), ready to be shipped

Available Offers

Fastest Delivery Tomorrow With Vip DealOrder within 1 hr 8 mins.

Instant 10% Discount On HDFC Banks Credit/Debit Cards EMI and CreditCard

Secure checkout with
  • American Express
  • Apple Pay
  • Diners Club
  • Discover
  • Google Pay
  • Mastercard
  • PayPal
  • Shop Pay
  • Visa
  • Daily deals
  • Return policy
  • Payment method
  • Help center 24/7

Flight Range: Up to 1,000 meters (3,280 feet)

Maximum Speed: 45 kilometers per hour (28 miles per hour)

For all orders exceeding a value of 100USD shipping is offered for free.

Returns will be accepted for up to 10 days of Customer’s receipt or tracking number on unworn items. You, as a Customer, are obliged to inform us via email before you return the item.

Otherwise, standard shipping charges apply. Check out our delivery Terms & Conditions for more details.

View Product Details
Shopping cart
Product Product subtotal Quantity Price Product subtotal
Bridges' Translation of the Ten Qira'At of the Noble Qur'An (Colored) - Paperback
Bridges' Translation of the Ten Qira'At of the Noble Qur'An (Colored) - Paperback
Bridges' Translation of the Ten Qira'At of the Noble Qur'An (Colored) - Paperback
$158.80/ea
$0.00
$158.80/ea $0.00

Product Description

by Fadel Soliman (Author)

Bridges' translation aims to help non-Arabic readers in pondering the Qur'an (tadabbor). The translators focused not only on translating what God meant to say, but also on translating how He spoke.

There are three main new features in this translation that make it unique:

1. It is the first translation which includes the ten Qira'at (modes of recitation). The main text is written in accordance with the Qira'a of Asem, narrated by Hafs. Variations from that are presented in footnotes denoted by 'Q'. The translation presents around 30% of the variations of the Qira'at-those which affect the meaning.

2. It is the first translation that takes into consideration the Qur'anic phenomenon of grammatical shifts, whether in verb tenses, numbers, or pronouns. These are a great source of pondering for the reader.

3. To denote whether a pronoun like 'you' or an imperative verb like 'say' is plural, dual, or singular, the translators did not impose their understanding on the reader by adding text between brackets like (O Prophet) to denote singular form, or (O mankind) to denote plural form. Rather, this distinction was achieved by adding a superscript after pronouns and imperative verbs. For example: youpl is used for a plural pronoun, yousg for a singular pronoun, and youdl for a dual pronoun.

Author Biography

Fadel Soliman studied the Qira'at of the Qur'an and was licensed to recite and teach the Warsh narration by Dr. Abbas Anwar Al-Masry with a chain of narration to Prophet Muhammad (peace be upon him). He has a master's degree in Sharia with a specialization in de-radicalization, comparative religion, and theology. He is a member of the Egyptian Supreme Council of Islamic Affairs and the International Union of Muslim Scholars, as well as an adviser for the European Muslim League. Soliman is a film maker, orator, lecturer, and youth counsellor.

Number of Pages: 464
Dimensions: 1.21 x 11 x 8.5 IN
Publication Date: January 31, 2020
you might like