Skip to content
Welcome To Our Store.
100,000+ Products for Home, Medical, Office & Classroom Needs
Search
Skip to product information
1 of 1

Reading Culture: The Transfer and Translation of Australianness in Contemporary Fiction - Paperback

$105.75
$105.75
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
In stock (100 units), ready to be shipped

Available Offers

Fastest Delivery Tomorrow With Vip DealOrder within 1 hr 8 mins.

Instant 10% Discount On HDFC Banks Credit/Debit Cards EMI and CreditCard

Secure checkout with
  • American Express
  • Apple Pay
  • Diners Club
  • Discover
  • Google Pay
  • Mastercard
  • PayPal
  • Shop Pay
  • Visa

Flight Range: Up to 1,000 meters (3,280 feet)

Maximum Speed: 45 kilometers per hour (28 miles per hour)

For all orders exceeding a value of 100USD shipping is offered for free.

Returns will be accepted for up to 10 days of Customer’s receipt or tracking number on unworn items. You, as a Customer, are obliged to inform us via email before you return the item.

Otherwise, standard shipping charges apply. Check out our delivery Terms & Conditions for more details.

View Product Details
Shopping cart
Product Product subtotal Quantity Price Product subtotal
Reading Culture: The Transfer and Translation of Australianness in Contemporary Fiction - Paperback
Reading Culture: The Transfer and Translation of Australianness in Contemporary Fiction - Paperback
Reading Culture: The Transfer and Translation of Australianness in Contemporary Fiction - Paperback
$105.75/ea
$0.00
$105.75/ea $0.00

Product Description

by Lara Cain Gray (Author)

Reading culture has a dual meaning: the way in which people read (make sense of) images of culture and the reading culture of a community (the conditions in which readers and texts exist together). In the contemporary reading environment, understanding of the depictions of culture found in a novel is influenced by publicity and promotion, educational institutions, book stores, funding bodies and other links between the reading public and the production and sale of books. This study draws on translation theory to show that all of these interested parties act as translators of the text, making it available and comprehensible to new readers. Using contemporary Australian fiction, this examination of the movement of culturally-specific texts from their places of origin into other cultural markets will show that no text is read without some form of translation. This highlights hitherto unexplored aspects of the marketing of fiction, and the nature of reading cultures, which will interest authors, readers, pub-lishers and translators, along with the many funding bodies who support them.

Number of Pages: 196
Dimensions: 0.42 x 9 x 6 IN
Publication Date: June 18, 2008
you might like